HOME pagina
Voorstellingen name=
 
terug naar archief  
 

 
  verhaal

Na een meeslepende ouverture vinden we de Zeven Koninginnen van de Week in dolce far niente bijeen; ze babbelen, kibbelen en slapen, tot Taxis, de grote Euneuch, ze naar het bad stuurt. Diane is vol spanning voor deze nacht, die ze met de Koning zal doorbrengen.
Aline la Blanche, koningsdochter, in afzondering opgevoed en streng bewaakt door Dame Perchuque, is het alleen zijn beu. Ze is twintig en nieuwsgierig. Na een balletvoorstelling ten paleize vlucht ze met Mirabelle, een danseres in mannenkleren, op wie ze smoorverliefd wordt. Algehele consternatie. De koning wil haar zoeken. Aangemoedigd door zijn vertrouweling, de page Giglio, bestijgt hij tenslotte een ezel en vertrekt (Ritournelle de la Mule). De vrouwen in vertwijfeling achterlatend.


Eerste halteplaats: een model boerderij Le Coq d’Or. De pachter is opgetogen over het hoge bezoek. De koning kijkt zijn ogen uit: op het land was hij nog nooit! Helaas is er geen kamer vrij, want die is ingenomen door een jong stel. Giglio heeft een vermoeden, kijkt door het sleutelgat en gelooft zijn ogen niet. In een onvergetelijk duet legt Mirabelle desgevraagd aan Aline uit wat een travestiet eigenlijk is …. Giglio, die een oogje op Aline heeft, vermomt zich als melkmeisje met de kleren van Thierrette en mengt zich als zodanig met succes in het tête à tête.

De koning, opgewonden en aangenaam verrast door het landleven, verslikt zich in zijn melk en bezingt – daaraan herinnerd – het einde van zijn vader in “La Coupe de Thulé ” (persiflage op Faust van Gounod). De aria eindigt met de onvertaalbare strophe “et comme ca il s’en alla: du vin d’ici dans l’eau dela (hiernamaals)”.

Diane is aangekomen ten einde de vorst aan zijn plicht te herinneren, doch de koning is moe, heeft hoofdpijn en laat verstekl gaan. Inmiddels is in het Tryphèmse harem een vreselijke opstand uitgebroken; ontzet komt Taxis daarvan verslag doen. In allerijl wordt besloten niet terug te gaan naar het paleis, maar de nacht door te brengen in Hotel du Sein Blanc(!), alwaar voor de koning een appartement in gereedheid wordt gebracht.

In een maalstroom van pikante verwisselingen en Feydeau-achtige verwikkelingen voltrekt zich de ontknoping- tenslotte- als een zucht van verlichting. De koning komt tot het besef, dat het voor een polygaam monarch onbeleefd is in bed niet wakker te kunnen blijven. In een ontroerende monoloog (stijl Jeanne d’Arc) neemt hij afscheid van zijn volk en van hen die hem lief zijn. Hij drukt hen nogmaals op het hart te leven en te laten leven, zonder daar anderen mee te hinderen en overal en altijd de liefde te bedrijven. Hij staat Aline toe met Giglio te trouwen, emancipeert zijn vrouwen en…. valt in slaap. Motto:” eigenlijk zijn droom en werkelijkheid niet van elkaar te onderscheiden”.

N.B. Het is ondoenlijk om zonder de muzikale “nummers” en de elegante in rijm gevatte dialogen (soms iets te lang) de zin – en toespelingen die dit stuk zijn ongewone en verrassende charme verlenen, adequaat weer te geven.

^ boven

 
     
   


 
 
team  muzikale leiding Ed Spanjaard / Robbert van Steijn
regie Elsina Jansen
choreografie / dramaturgie Daniel Estève
decor
Jos Groenier
kostuums Martina Fehmer
licht Alex Brok
orkest Nieuw Ensemble
 
cast Le Roi Pausole Mattijs van de Woerd, Marc Pantus - bariton
Taxis, Grote Euneuch Ambroz Bajec Lapajne - tenor
Aline la Blanche, zijn dochter Simone Riksman - sopraan
Giglio, page van de koning Fabio Trümpy - tenor
Mirabelle, balletdanseres Rea Kost-Fueter - mezzosopraan
Le Métayer,de pachter Niklaus Kost - bariton
Diane la Houppe, Koningin van "deze" nacht Francis van Broekhuizen - sopraan
Dame Perchuque, chapperonne v. Aline Adelaïde Rouyer - mezzosopraan
Thierrette, het melkmeisje Marijje van Stralen - sopraan
Koninginnen Wendy Roobol, Anne Christine Wemekamp, Murni Suwetja,
Martha Bosch, Olga Zinovieva, Suzanne Lena

 
 




 
  speellijst 

Nederlandse première op 9 oktober 2008, Stadsschouwburg Haarlem
 
 
 
   
     
 




 
 

foto's
© Jurjen Stekelenburg

 
     
  click to enlarge  click to enlarge  click to enlarge  click to enlarge  
  click to enlarge  click to enlarge  click to enlarge  click to enlarge  
  click to enlarge  click to enlarge   click to enlarge  
  click to enlarge  click to enlarge  
     
     
 


 
 

pers


IJmuider Courant,  Winand van de Kamp
"Opera Trionfo brengt charmante voorstelling van vergeten meesterwerk"


NRC Handelsblad, Mischa Spel 
"
Porno-operette is swingend actueel"
"Instrumentaties van jaloersmakende inventiviteit en humor smeden alles aan elkaar en worden door het Nieuw Ensemble, onder leiding van Ed Spanjaard, wellustig en virtuoos uitgespeeld."
lees de hele recensie


De Volkskrant, Frits van der Waa
"Ten onrechte vergeten kleinood met spitse en stijlvolle grappen"
"Opera Trionfo en het Nieuw Ensemble hebben de operette onder het stof vandaan gehaald en er een in alle opzichten geslaagde voorstelling van gemaakt."
lees de hele recensie


Trouw, Peter van der Lint

"De geestige en goede muziek van Honegger, waarin hij lekker rondstrooit met hitgenres uit zijn tijd, zijn een kolfje naar de hand van dirigent Ed Spanjaard."
lees de hele recensie


Financiele Dagblad, Willem Jan Keizer

"Koning Pausole en de vrije liefde"


Odeon, Zwolle

"Honegger met een vette knipoog"



klassik.com

"Die Abenteuer des Königs Paulsole: sexy und jung"



persbericht



^ boven 

 
 
 
 


 
  achtergrond

Wie had ooit gedacht dat Arthur Honegger, de strenge protestante componist van oratoria, zoals Le Roi David en Jeanne d’Arc, de eerste symfonie en het celloconcert, een van de meest gewaagde en omstreden lyrische werken van de twintigste eeuw zou schrijven? Door de wereld te verrassen met een authentieke operette in onvervalste vaudeville stijl, blijkt opnieuw zijn meesterschap en veelzijdige creativiteit en bovenal zijn voorliefde voor de meest uiteenlopende stijlen en genres. Volgens hem was dan ook een goede operette beter dan een slechte opera. De Roi Pausole werd een eclantant succes. Door de wereld te verrassen met een authentieke operette in onvervalste vaudeville stijl, blijkt opnieuw zijn meesterschap en veelzijdige creativiteit en bovenal zijn voorliefde voor de meest uiteenlopende stijlen en genres. Volgens hem was dan ook een goede operette beter dan een slechte opera. De Roi Pausole werd een eclantant succes.

Na het succes van de Roi Pausole, die na de première meteen nog 500 voorstellingen beleefde, volgden nog twee operettes van zijn hand, waarvan één samen met zijn vriend Jacques Ibert.
Met onmiskenbaar veel plezier, toewijding en enthousiasme moet hij met de beroemde librettist Albert Willemetz gewerkt hebben aan de lotgevallen van de ambigue koning die, met zijn 365 vrouwen (voor elke nacht van het jaar één) zijn ‘scepter’ zwaaide over zijn losbandig koninkrijk Tryphème. Hoewel in typische operettestijl (muziek afgewisseld door gesproken tekst) overstijgt deze compositie- zowel muzikaal als literair- het genre in elk opzicht. Een partituur vol verrassingen: een geniale orkestratie voor klein orkest, een vleugje vaudeville, een tikje Dixieland, een onvervalste Spaans paso doble, ‘schlagerachtige’ chansons, klassiek belcanto en met hier en daar een vrolijke wenk naar eigen werk. Maar over en door alles klinkt zijn verbondenheid met de Groupe des Six!

Het libretto van Albert Willemetz berust op een erotische roman uit 1900 van de toenmalige beroemde Belgische schrijver Pierre Louÿs, een vriend van Debussy en tekstdichter van zijn Chanson de Bilitis. Willemetz schreef de helaas iets te uitvoerige maar prachtige franse dialogen in dichtvorm: sprankelend, gewaagd, dubbelzinnig, alles duidend maar niets met name noemend. Maar daardoor moeilijk te vertalen; een enorme uitdaging dus voor de regisseur om ondanks de taalbarrière het publiek bij deze verrukkelijke losse zedenschets te betrekken.


^ boven



 
   
 


 
  fondsen

          
 
               
               
 

Vrienden van Trionfo
Stichting Mundo Crastino Meliori
Het Haarlems Muziekfonds
de Kattendijke/Drucker Stichting
de J.C. Ruigrok Stichting
Stichting Trionfo Musketiers
Musica Intermedia

  ^ boven